Kabel - kapistrel - katjopin - kimafoutiesa - klòtche - kotjen - koutja - krann - kwi
Ibis - Igwann - Iksora - Ilan-ilan - Imaniye - Isenbòt - Isiya

Ja - jako - jatle - jenipa - jijinen - jòb - joy

 

Jaden, kare-tè bare otila mayonmbo ka mete chouk ek grenn nan tè.

Jà: p-f. Palab-fondas sistenm-lang Matnik la (ta Gwadloup ek Gwiyann lan tou men pa ta Ayiti a) pou matje  an penteng ki ja fèt nan dekou moun ka rarate'y. "Man ja fè tout kalté modèl rèv" (Rèv alanvè, Joby Bernabé, album Dènyé ich ika, 1996)  2. Palab-fondas eti ka apiye pase-kòtok la ek ka depareye'y epi pase-rarataj la.

Ja : Gran botjit eti moun sèvi pou mete an dlo oben koulan kontel dlo. ".../... pas sé yon chanté kon an ja otila ou ka anmasé dènyé ti myèt limyè-a.../..." (Nostrom, Monchoachi, pawol 1982). Jà pa ka ale san chaspann. (arb. djarra, botjit nan tè tjwit) Nan sistenm-lang Ayiti a, an ja-lajan se an kannan tjouns eti an moun ka touve ek ka pe toumbile lavi'y. Nan sistenm-lang Gwadloup la, an koko-ja se an koko eti ka pi gwo pase koko moun konnèt. Nan rarataj moun Matnik, ja-lò a toulong sere anba lanmè ek se anni ja-lajan eti moun ka trape anlè tè.

Jaka : t. Piebwa, artocarpus integra, eti ka voye an ponm ka sanm an fouyapen eti lachè a dou lè'y mi. Moun ka manje nannan ponm lan ek ka pran bwa jaka a pou fè kay. Jaka a leve Endja ek rive Brazil, atè Baya, nan 1683, nan menm tan epi fouyapen an ; ek rive Jamayik nan pipirit 18enm siek la. (ptg. yaca, pen dou)

Jakaranda : t. Piebwa, jacaranda brasiliana, peyi ameritjen eti ka voye an flè viyolin ek moun ka sèvi bwa a nan djoumbatwa bwa. (tp-gw. Jacarandá)

Jako : t. Zibie, plim anchay koulè bòdò. Ni twa ras jako ; yonn se, aratinga pertinax, owonzon 25 sm, eti tèt li ek fal li koulè jòn-zabriko ; anlòt se, pyrrhura picta, eti ki piti, owonzon 22 sm, anchay koulè men vèw la piplis ; twazienm la se, pionus menstruus, owonzon 26 sm, plim tèt li koulè ble dri, tout larestan vèw ek tibren plim wouj anlè latje. 2. Moun ki ka vire di sa moun ja di, moun ki pa ni p'an lide pou ta'y. 3. Tjanmay-lekol ka aprann lison san kalanmplan, san katjile. (frs. jacquot, kadjayin Jacques). "Pè Labat -an gran matjè ki té ka manjé tousa i té wè - té gwo manjè viann jako" (G. Mauvois, Kont lé Kat Kwazé, 2004) Jako-repèt, moun ka vire-di pawol lezòt san toumbile ayen. Nan sistenm-lang Matnik la, moun ka di sa konsa : "Jako an zayonn ka kriye woulo", si an jako aye se pou rive eti'y rive ek ka fè djendjen epi sa ki pa rive. "Jako pa konnèt goumen, plim li ale ladjè", plim tout zibie anlè zout moun ka fè ladjè, ni ti bagay bidjoul nan an bagay malouk tankon ladjè. "Ou pa ka aprann vie jako pale lang-natifnatal yo", nan lide ta'a eti moun nan gran laj, ni plis lanmen pou fè an bagay kòdjòm pase an tibray ki ka koumanse ek pòkò ni lanmen an.

Jalap : t. Zèb, exogonium purga, eti chouk la trape djokte pou flouze pasay nannan an nan boyo moun. 2. Tit an rimed oben an manje ka lave andidan moun tankou tomaren. (pany. jalapa). Sene.

Janbe : p-b. Pase anlè an bagay pou ale lòtbòtsay an kote, an bagay kontel lawviè oben lari. "Afòs janbe woch ni an lè ou ke rive la lasous la ka sòti a; monte lariviè o" (Kali, Monte Lariviè, Debranche,1995) 2. Pase anlè an bagay san menyen'y ek pie, san danme'y. 3. Apiye anlè janm pou pase an kote, ka mache, ka kouri ka sote. 4. Asiz asou an bagay, de janm ka pann chak kote. 5. pase an dekou oben an fantefrak san pran fè. 6. t. Dekou pase an kote, ladje an bò pou ale lòtbòtsay. (fr. enjamber, an janm) An pantalon ka janbe dlo se an pa ntalon eti ki two kout. Janbe-dlo, se pati nan peyi lòtbòtsay. Nan sistenm-lang Matnik la, moun ka di sa konsa : "Lè'w pòkò janbe lanmè fok pa ale joure retjen", fok katjile tout larel avan mete nan brann. "Se la pak la ba, bèf ka janbe", moun ka toulong la pofite anlè pi piòpiò a oben ka pase la eti an sistenm pi flòkò.

Jenipa, piebwa, Genipa americana, pa plis pase 15 mèt,
Jenjanm : t. Zèb, zingiber officinale, eti moun pran chouk la pou leve gou manje yo. Jenjanm leve nan Endja (Kerala) rive nan Brezil nan 1577 oliwon ek nan Kiskeya nan 1564 eti te ja ka fè 2.200 tòn nan 1587. (sk.çringavera, çringa pou kòn ek vera pou kò). Moun teste jenjanm ka leve djokte katjòt yo.

Jili-nomis, krab nan sab bò-lanmè, ocypode quadrata,
Jiwòf : t. Flè an piebwa, syzygium aromaticum, ka voye eti moun ka fè sek ek sèvi nan manje pou leve gou a. Jiwòf leve nan Endonezia ek rive Ayiti ek Matnik nan lanne 1775. (arb. Qaranfouloun, flè a klou). "Bon bwa-denn, bon klou jiwof" (G. Mauvois, Kont lé Kat Kwazé, 2004). Nan esperians moun Matnik, klou-jiwòf ka pase mal-dan.

Joko : t. Moun eti ki pran tousa moun ka di’y pou wach-lavi. 2. t. Moun ka kite anlòt mennen’y alagadigadaw, tèbè-dje. 3. p-k. Eti ka pran tousa moun ka di'y pou wach-lavi.

Jòlòt : p-d. Eti ki bidjoul anchay pou gade. "Si ou touvé ti mabel-ou tou jòlot" (G. Gratiant, Fables créoles, 1996). 2. Eti bidjoul fidji'y ka reldje lèspri moun, ka redi moun. 3. Nan sistenm-lang Trinidad ek Tobago, an moun eti ka mare moun epi bidjoul fidji'y ek tout moun se le miyonnnen

Jou : t. Tan otila la limiè solèy la ka chofe latè. Jou ka wouvè nan lang Matnik la. 2. Tan ka pase lè solèy la leve ek lè'y kouche. 3. Tan ki woule  depi minwi pase jik minwi rive. An jou se 24 hè ek ni sèt jou nan an simenn. 4.  Penteng ka rive nan an dekou mabial. Jou match la. (arb. 'ajroun, lajan). Jou ale Jou vire, tan ka pase. Jou-an-jou, tan ka pase. Jou-ayen, nan pawol ta'a eti moun Matnik ka di pou gremèsie anlòt, "jou man pa ni ayen man ke ba'w kechòy". Jou-bare, dekou otila an moun pa rive leve nan pipirit ek jou ni tan wouvè anlè'y. Jou-dèyè, jou ka vini apre an penteng ; jou nan divini. Joudlan, prèmie jou lanne a otila moun ka pase kay moun ba yo zetrenn. Jou-douvan, jou avan an penteng fèt. Jou-kannaval, kat jou ka pase depi Dimanch jik Mèkrèdi-le-sann jou otila kannaval la ka brile Vaval. Jou-lapli, jou otila lapli atè oben tan an mare. Jou-malè, jou eti ladevenn anlè an moun, ayen pa ka klere. Jou-mare, jou otila ayen pa ka mache. Jou-san, jou otila an bagay pa ka mache. Jou-solèy, jou apre jou lapli otila solèy ka chofe. Jou-wouspel, jou otila an moun pa ni pou ale djoumbate genyen lavi'y. Jou-wouvè-zie, jou eti an moun fèt.  Douvan-jou, avan solèy klere, avan kok chante. Venn-kat-hè-an-jou, tout lè, san j'en fèmen. Nan sistenm lang Ayiti a, moun ka di : "jou va, jou vyen"  oben "jou ale, jou vini" pou tan ka pase ek pou chak moun espere solèy ke klere ba yo an jou. Nan sistenm-lang Dòmnik, Sentlisi, Trinidad-ek-Tobago : jou-vè oben jou-vay (pou jou-ouvè), se  an bay-kalinda an lari asou mizik steel-band, nan pipirit, douvan se prèmie jou kannaval la. Nan lang Matnik la, moun ka di sa konsa : "Bonjou mennen ki nòv", lonje lanmen ye leve ba an moun ka wouvè pawol la. "Bonjou pa ka monte mòn", an bonjou pa ka mare de moun ansanm. "Bonjou pa ka fè jou wouvè", fok sa atann lè a rive. "Bonjou pa ka tjwit nan kannari", bel pawol pa ka fè moun rive nan sa yo le fè. "Bonjou pa ka plen bouden", bel pawol ek manni bidjoul pa ka ba moun nannan. "Jou ka leve pou tout moun", lavi asou latè se ta tout moun, tout moun se moun. "Jou lanmò rive, ayen pa ka tjenbe'y", sa ki pou rive ke rive, se pa lapenn goumen kore wach-lavi. "Jou malè pa ni pangàd" pou konprann ladevenn pa ka fè di moun kote eti'y ye an chimen ka vini. "Jou tren ni krache anlè moun" oben "Jou pawol ni gade gwo kout-zie", lè moun ka fè dezòd yo di tout pawol pou flandje yonn ek lòt. "Pa kite jou bare'w", ou pa ka vire pran anlè tan ou ja pèdi.  "Se pa jou lapli pou fè kay" fok fè bagay ou avan jou a. "Se pa menm jou fèy bwa tonbe an dlo eti'y ka pouri", oben "se pa jou ou bwè dlo ou ka mò neye" oben "se pa menm jou ou manje latè bouden'w vini  anfle" delè se lontan apre ou ka wè dezas an bedji eti'w fè. "Se pa jou ou fen pou ale èche travay", fok pran douvan avan douvan se pran'w. "Se pa jou ou ni konple'w ou ka jwenn belmè asou chimen'w" moun pa toulong trape chans nan lavi a pou rive nan dekou kòdjòm lan. "Se pa jou ou mete yanm nan tè ou ka fouye yanm", fok pran douvan avan douvan se pran'w. "Se pa toulejou ki dimanch", oben "tout jou se fèt, se pa tout jou ou ka fete", tout lafèt ni an bout, fok ale djoumbate nan jou dèyè. "Si jou pa leve, kok la pa ka chante", divini se ba moun ka leve bonnè. "Tro prese pa ka fè jou wouvè" fok fè chak bagay la epi kont tan pou fè'y. "Twòp pale pa ka fè jou wouvè" pawol pa ka rive toumbile (kore) kous-kouri lavi a.

Joujou : t.Bagay lizinen ka vèvèle an bagay toulejou oben an moun eti timoun ka fè djendjen epi’y tankou an pòpòt oben an ti loto. (yrb. djudju)  Joujou joudlan, holocanthus tricolor, pwason kay, fanmi dimwazel,  pa plis ki an dimi liv, koulè glaw ka naje anlè kay la.

Jouk : t. Sikti an bwa yo ka mete anlè tèt bèf la pou mare yo ansanm.(nm. juc). Anba-jouk, anba sweleley an moun an bagay.

Joupa : t. Ti kaz  moun pe anzobrayte nan an batzie, pou an tan fann, pou pare lapli oben solèy. Moun ka fè joupa epi fèy-koko  yo ka trese. (kln. ajoupa, ti-kay). Joupa-kanno, ti kay fèy-koko-trese oben tol eti moun ka mete kanno yo pare solèy ek lapli. Joupa-sèbi, kote otila moun ka woule grenn-zo anba an fetay fèy-koko-trese.

Joy : p-d. Palab fondas sistenm-lang la pou apiye asou kote frayik an bagay eti moun pa ka wè konsa toulong. ou pale bagay nou pa ka wè toulejou. Joy gran kay zòt fè an tèt mòn lan.

Jwayon : t. Moun ki pa djè fò nan kat oben domino. 2. Moun ka koumanse adan an teknik eti ki pòkò djè fò.

 

 

Se Henri Taillefond (Simao moun Wanakera) ki matje abstrak lang Matnik ta'a.

Commentaires

D-F-07

"jatlé kon an kochon planch", man konnèt sa. ek "arké kon moun ka monté chouval". ou swiv.

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Vos informations

(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)