2018, katriyenm lanne pi cho oliwon-latè
"Concertar diálogo por la paz nacional"

Nan dekou 85 lanne dòg betje depann André Aliker, frèt

 

Medja palantje lang natifnatal-matnik  


nan dekou dekatonn pòte-nouvel

chenn-liannaj sosial

 

Journal Justice PCM 48Andre Aliker 1896-1934

 

Andre Aliker nouvelis kominisAndre Aliker par A. Nicolas

 

 

 

 

 

 

 

 

Nouvel-matje Andre "Zoupa" Aliker la, atè Matnik nan se lanne 1920/34 lan, te ja ka bat tankon an kout-swel, an bok ki te ke ka apiye, se se pianmpianm ek anba an tjè-sere, annou matje san an konsians mete-nan-brann politik dèhè’y, kout-swel zawa-lòtbòtsay la-frans lan atè Matnik, an wach-lavi ki te ke andewò laliwonn sosial/tan-ka-pase natifnatal-matnik la. Se pa anni pou jounal Justice ki te matje nan an lang-an-frans eti piplis djoubakè natifnatal-matnik la, belizè, mayonmbo, djoubakè-lanmè ek masokadè, moun ki te ka trimen anba sistenm pete-lonba-nèg-ginen eti gouvelman la-frans te mete doubout ba se konpayel betje yo a, pa te ka tann-konprann, ale wè li ek kabeche, se pou mare eti lang-an-frans mal-plodayele taha te ka mare (nan lèspri ek larel an danma) moun atè Matnik nan an plodari sosial ek politik peyi-lòtbòtsay, jik jòdi yo la ka badjole, djol-koule, menm plodari sosial ek politik lòlòy taha.

Andre Aliker nouvelis kominisMan ja lonyen ek kabeche sa nan anchay nouvel-matje douvan asou dekinay kantekantaj sosial Eme Sezè a, lang la ka toulong chaye an mès-fondalnatal sosial ek politik eti, nan djing ki ka kouri lawonn li, ka anchouke se distopay sosial ek politik la tou ; men plis pase sa, nan an peyi anba jouk, ka delantiraye peyi a, aleliwon-galba. Se pou se tann ek konprann, dwe isiya la konsa, delantirayaj taha ("déterritorialisation", nan lang-an-frans se kabwatè plodari anni-afrik la, atè Matnik) ka pete liannaj kanmouzaze ki pe ka bay nan mitan laliwonn sosial ek tan-ka-pase a, nan lide eti tan-ka-pase ka pase toulong ek plis boulin pase ek moun pa ka pe rive anchouke tan-ka-pase a nan an mayotaj sosial  (se sa ki politik la), chak tibray ek kapistrel la ka tjoke smartfòn yo ek se gran-moun anni size adan an kay ka atann bazil se chaye yo kay abolay, pa fouti ladje, se se an ti pawol lang natifnatal-matnik la nan kabèch brayès la, "Bon tan pa bosko, lanmizè pa kouyonnad".

Man pa ke sa matje isiya la konsa, plodari sosial kominis la, atè Matnik se lanne 1920/34 la, te ja ka delantiraye Matnik tankon peyi-karayib, koubare’y tankon peyi-natifnatal (ek se anni an lang natifnatal-matnik ki pe fondase an peyi-natifnatal matnik, si pa ni an gouvelman natifnatal-matnik pou sa) pou piplis lakou-moun atè-lakay-matnik la ki pa te fouti tann ek konprann lang-an-frans lan, ek te ka toulong apiye asou lang natifnatal-matnik la pou vire anchouke an plodari sosial ek politik lòtbòtsay nan wach-lavi matnik la, men plodari sosial ek politik kominis la, lang matje-nouvel Andre Aliker la, te ja ka bat nan ladje-blo lang ek mès-fondalnatal matnik la. Ladje-blo taha se pa anni pou te mete’y nan an ti kote alsa tout bagay fondok, bwabwatize’y tankon lang ek mès kare-tè lòtbòtsay la-frans, se te pou fè’y djigilòp anfwa.

André Aliker (1894-1934)Se pou se rive anlè lide taha eti nouvel-pòte a pa pe chape anlè lang lan ki ka pòte’y la ; nouvel-pòte a pa ke sa apiye anlè pwa kò’y ek kouri lawonn alagadigadaw, rive tou-yonn, pantann, nan zorèy oben anba zie an moun. An menm nouvel-pòte nan lang natifnatal-ayiti ek nan lang natifnatal-matnik, yonn-bò-lòt, nan lang panyol-venezwela ek nan lang pòtidje-brazil, pa pe ni menm lèspri a, menm djokte sosial ek politik la, menm boulin kouri-lawonn lan, ek pi nan fondok, pou boulin kouri-lawonn lan ki ka apiye pou trase laliwonn lan limenm, lang nouvel-pòte ka toulong bat pou tan-ka-pase a rete kòdjòm epi laliwonn li. Lajounen-jòdi, atè Matnik, tan-ka-pase a ka kouri epi anchay boulin-pase, tan an ka fè chel nan chimen-savann lan tankon nan chimen-mòn oben nan chimen-desann-nan-koule a, nan chak ti detoun se an gwo bidimblo ("Coco Lambert dans le bambou"), an dezas san-manman (10 janvie 2010, 80% moun atè Matnik ale vote pou koubare tèp Matnik nan Repiblik an-frans lan tankon an bakatrel politik PPM lan te mande yo, se te pou di moun atè Matnik pa moun, pou tèp yo pa ni pou ta yo), ek se pou gade wè fè savann nan chimen-mòn lan, debarank koule a, pran lanmè sèvi savann. An menm nouvel-pòte nan lang-an-frans lan, atè-lakay-matnik, pa pe ni menm pwa-peze a nan zorèy oben anba zie de moun lakou-moun matnik la, menm krèy sosial, menm kare-laj, menm katjòt, ek menm  menm rel rive-lekol la anni pou rel liannaj epi lang-an-frans lan ki ka toumbile silon eksperians sosial an moun epi lang-an-frans taha, ek pou mès-fondalnatal politik ki pa ni atè Matnik. Kontel an kouri-nouvel nan lang-an-frans pou koubare kouche-kalbòy epi chikungunya a, pa pe ni menm toumpak la, lakay de frè marasa ki te ke ale nan menm rel lekol la-frans atè Matnik, yo de pa pe ni menm rel lanmen-djok nan lang-an-frans lan eti toulong nan an blo epi lang natifnatal-matnik la, ki yo le ki yo pa le, ek blo taha ka toumbile nan an moun pou anlòt, nan tan ka pase, andewò laliwonn sosial la. Ehe, se pou an moun se vini mande mwen konsa’y ye a pa pe ni toumpotjolaj kòdjòm nan an lang pou anlòt ? Ti pawol itali a, “Traduttore, traditore”, se bel pawol, kase sa an sa epi anni brè dlo’w.

Se pou chak lang lan chaye pawol ek ti-pawol li ki ta’y, rel anchoukaj sosial se pawol ek ti-pawol taha nan fondok latè a, yo ka fè peyi-fondok la ek ni anchay pawol ek ti-pawol ki ka vini kole anlè pawol peyi-fondok la eti ki la pou ba moun ka koute oben ka li an djing pou konprann kanmo a (referential function, Roman Jakobson lan), ek lamenm dèhè’y lide taha eti nan pawol nan lang-an-frans atè Matnik la, se djing taha se pou toulong vire anchouke pawol la nan an dekou atè-lakay-matnik, se pou larel djing taha nan an djoubap aleliwon toulong epi an larel djezinen (poetic function R. Jakobson lan), pi kanmo a se ka jwe nan lonbrik li, apiye pawol bidjoul li, pi se pou’y ladje dekou a, pe djol li anlè’y (larel djing lan), menm bagay nan toumbile liannaj la ek R. Jakobson limenm te ka kabeche se de larel taha nan an liannaj djoubap. Atè Matnik, menm nan plodari nan lang natifnatal-matnik la, se djing lan se anni nan lang-an-frans lan eti yo ye, se pou tann an tèbèdje, obre de sou, chak dimanch, nan progranm-radio CNCP-Jik-an-Bout la, asou RFA (Radio Fréquence Atlantique), vini bat djol li "lè mwen te labaha" oben "quand (te) j’étais en métropole" ek mi R. Saé, konpayel wangannite-politik la ki ka kabwate progranm-radio taha depi 30 lanne owonzon, pa sa menm mande tèbèdje a, labaha se kote ? Oben pi soubawou, pe tjou’y, plodari lòlòy taha pa pe ka bay nan Matnik 21enm siek la. Plis pase djoubap nan mitan larel djing ek larel djezinen an pou vire pran lonyen-kabeche 6 larel kouri-nouvel R. Jakobson lan ; atè Matnik, larel falfrèt la (emotive function) eti ki fondase anni anlè kanman moun ka koute pou tann, pi fondalnatal pase tout larestan ek an pawol koutja (sirik-bwa) tankon “lè man te labaha”, plis pase delantiraye eti’y ka delantiraye pawol la, se pou’y depolitize progranm-radio a eti’y vini kouri adan an, tankon si R. Saé epi se konpayel li a te ke la ka badjole asou sosial ek politik men pa la pou pòte nouvel, leve an konsians lakay pèsonn.

Pòte nouvel se toulong pou leve konsians moun asou an wach-lavi, asou lavi a limenm, se se an konsians sosial, nolfok douvan konsians politik la ; se pa anni pou fè an moun sav an bagay fèt, te fèt oben ke fèt, se pou bloublou an moun (larel-bloublou a, conative function R. jakobson lan), fè’y toumbile kanman lavi-toulejou’y. Kontel, pòte nouvel asou mayengwen ka fè kouche-kalbòy ladeng lan kouri lawonn, se pou moun se gade wè fè debouya toumbile kanman yo ek laliwonn yo pou mayengwen pa trape flak ek botjit dlo pou ponn ek fè tilili. Lamenm la, se te ke pou se tann ek konprann, atè Matnik, atè Gwadloup tou, se anni nan lang-an-frans lan larel-bloublou a ka pe bay ek pi nan fondok, pi moun atè-matnik ka blablate lang-an-frans lan, pi sa bililik pou se rive leve an liannaj pòte-nouvel epi yo nan lang natifnatal-matnik la ek pi nan fondok, asou Matnik tankon an peyi oben an mès-fondalnatal, nan lang an-frans lan ; isiya la, lanmen-djok pou pòte-nouvel nan joute pi koulè lapo-fidji a men man pe ke leve nich fonmi-wouj taha isiya la. Nan dekou taha, pòte-nouvel nan lang natifnatal-matnik la, nan se progranm-radio a (Radio APAL ek RLDM, epi RFA an ti kou konsa) oben nan kabeche-matje se medja dijital la (se anni Wanakera-karib tankon medja dijital ki ka pòte-nouvel nan lang natifnatal-matnik la, man tou dèkètè ba konpayel Montray Kreyol la ki adan an pòte-nouvel nan lang-an-frans lan, bagay kabeche mabial ek kare-bare, epi nan menm balan an, anni adan an kouri-kanmo, se pòhò nepi an kouri-nouvel nan lang natifnatal-matnik la menm si’w se kriye’y kreyol) pa fouti leve ek chaye tankon an larel langayele-lang (metalingual function), an topay asou tit ek pawol lang lan nan pale moun ka pale’y aleliwon-galba. Nan pawol-pale toulejou moun atè-lakay-matnik la, menm "yepa", "ye leve", "ye leley" oben "sa’y di a" wouvè koze a, oben "pòhò ladje, man ka vire" diskoupaj pran-milan an, jik "tjwe koze a pito", oben "anlòt dekou"  bout koze a anfwa, larel sonnen-pawol (phatic function R. Jakobson lan) pa ka rive tjenbe larel.

Ek menm si delè, nan koute nou ka koute RLDM, Sel radio ki kantekant epi moun Matinik, (Marijàn di radio a se ta’y, konsi tout badjolè-radio RLDM lan te mare nan chenn li) tjek badjolè-radio ka anni ladje tout pawol ek ti-pawol lang natifnatal-matnik la nan zorèy moun, nan an kou ek blo konsa, san ni an dekou ki mande sa, larel djezinen an san rete kanmpo, san diskoupaj, se pou se media pòte-nouvel nan lang natifnatal-matnik la se rete pri adan kout-zie taha eti lang natifnatal-matnik la se anni larel djezinen an ek pa pe ka nan pale moun ka pale’y toulejou, nan matje moun ka matje’y toulejou (nan lang natifnatal-matnik la moun ka "matje", anni matje men yo ka "ekri" anlòt moun, an moun atè-matnik ke di’w kontel "yich mwen ekri mwen men man pa ka konprann sa’y matje a", se pou kreyolis la se kabeche sa, se se an kou konsa), trase chimen-ale’y tankon sistenm-lang. Vini, nan se twa radio taha, se Radio-APAL, radio pèp la, ki pi kòdjòm epi lèspri pòte-nouvel la, se pa anni pou mizik nanninannan an (se bèlè a, se gwoka a, se kasekò a, se rara a, se bomba loiza, se kalipso, se guaguancó, se toubadou a, tousa) ki ka bay plis asou Radio-APAL ek se mizik taha, plis pase mizik-machandiz la, konpa-dechire-kilòt ek zouk-lòv, ka tjoke an yonn-a-lòt, an tout-lakou-fè-yonn ki ja ka chaye lide pòte-nouvel la, lide moun ka pe fè kò, yonn-epi-lòt, douvan an nouvel-pòte ; se anni Radio-APAL, nan se twa radio taha, ki ka palantje larel djing  natifnatal-matnik la. Radio-APAL ka fondase, se se pianmpianm ek fiankan-fiankan, menm delè yo se pe gare chimen, an peyi-fondok matnik eti asou RLDM, se toulong oliwon an menm moun ek djing lan se kawbe plodari-politik an-frans lan, menm lè kabwatè-politik MIM lan pa plodayè-politik la-frans ankò, se pou lang-an-frans lan detenn aleliwon anlè lang natifnatal-matnik la. Ki peyi-fondok esa ? Kote peyi fondok taha ka fè chous pou peyi machifonnen an, peyi tèt-mangous la, se bout, ek nan bout-pou-bout taha, ki djing sosial ek politik kòtok ka pe kouri lawonn ?

Se pou se tann ek konprann, nan dekou tout moun oben lakou-moun oliwon-latè liannen yonn epi lòt, delè jik yonn-a-lòt, tousa ka fè an kanman yonn-tou-yonn ka pe kouri lawonn nan se lakou-moun lan, se  pou toumbilaj sosial la vini ka bay aleliwon ek depareye fann epi toumbilaj politik la, an jou pou anlòt, pou chak moun ki pe ale èche nouvel-pòte yonn-tou-yonn nan lakou-moun lòtbòtsay, andewò lakou-moun li, owala eti’y sa kabeche lang ek mès-fondalnatal lakou-moun lòtbòtsay taha. Se pou se rive tann ek  konprann sa eti toumbilaj sosial la, jik delè toumbilaj politik la, pa ka leve anni andidan lakou-moun natifnatal ek asou pwa kò’y men ka pe sòti gran dewò debatje, menm si sa pa ka tjenbe nan tan ka pase.

 

I – Peyi-fondok la, an fondasay tan-ka-pase a.

Pòte nouvel se toulong apiye asou an dekou kòtok ; ba moun ka tann oben li nouvel la anchay djing asou bagay la eti nouvel-pòte a, nan limenm, ka depenn (referential function, Roman Jakobson lan) men, plis pase sa, se leve laliman an laliwonn/tan-ka-pase, toupre jik nolfok, eti tjenbe-doubout li anba jouk se djing lan ki adan an. Si lang natifnatal la ka rive depenn se djing taha flouz, si nan rarataj moun, se djing taha kantekant epi an wach-kòtok. Se lang natifnatal la ki tout nan anzobraytaj/dezanzobraytaj taha, si lang-pale moun atè Prechè pa konnèt "Lahar" men anni lavalas-labou, asire an lanne asou anlòt yo pe ke sa sonhe dezas lavalas-labou lanne douvan an fè.

Larel djing lan toulong liannen epi wach-lavi ki digidi moun oben ki frape lèspri, nan dekou an zagala otila moun pe ka teste an bagay ki pa jenhen rive men nan se peyi anni-rarate Karayib la, an wach-lavi pe ka apiye oben dekontrole, apiye nan an dekou ek dekontrole nan anlòt dekou, menm larel djing taha. Pawol an bèlè-pitje ki pa pe te ja ka kouri lawonn douvan se lanne 70 la, "pòte balans pou peze makriyo, pòte balans pou peze lanmori, pòte balans pou peze viann-sale, fanm lan pran balans lan, peze la chair humaine" pe bay tankon nouvel-pòte (bagay poutoulbon-vre) nan dekou an lawonn bèlè otila lavwa-dèhè a ka pran’y pou larel djing, ka apiye’y tankon djing peyi-fondok la.

Se pou se rive tann ek konprann, peyi-fondok taha, plis pase an gad matjoukann peyi a, se an laliwonn/tan-ka-pase otila anchay wach-lavi eti lang natifnatal la sa depenn ek kabeche ka kouri lawonn, toulong pi nan kanmouzaza oben delè ladje kanmouzaza. Se tan-ka-pase a, lè lang natifnatal la, limenm, trape lanmen djok pou nonmen tout dekou tan an, ki ka pe kare rel liannaj nan mitan se djing lan. Pi tan ja pase depi lang natifnatal la ka sonnen lang, pi se djing taha nan an kanmouzaza san blo, ni bok.

Peyi fondok matnik la, se pa nepi peyi kòtok ek/oben peyi kabechinen Edouard Glissant an eti ja ladje peyi ka ale, "Man pran tè taha  pou an rimèd pipirit - Depi man leve tjanmay ka kouri anba bwa, lonyen lòtbòtsay - Pa ale mandjannen oliwon-latè - Anni monte-desann mòn isiya, pou vire sansle - Nan tout degra ek tè-wouj savann nanninannan", se an laliman peyi a otila se gangan an ladje tout lanmen-djok ba yich-dèhè pou, lang natifnatal la ka bat pou sa, yo se rive vire doubout yo tankon gangan, se pa anni pou debòblòtjò tan-ki-pase, degare yo (leve danma ki mare yo), se pou kabechinen anlòt wach-nanninannan otila gangan nan goumen doubout longsay.

Nan dekou plodari sosial ek politik apiye-asou-pwa-kò-nou ek/oben, pi djok pase sa, wangannite-politik la, vini ka kouri lawonn atè Matnik, konsa OJAM te vini ka bay nan pipirit se lanne 60 lan, se pou tan-ka-pase a te pran plis boulin pase atè Matnik ek pou an peyi-fondok te vini ka fè toulong plis laliman anba zie peyi anba-jouk la, peyi anba swel gouvelman an-frans lan, peyi zie-betje-brile-zie-nèg la. Nan se leve-doubout sosial, ek pi flògòdò, politik, se lanne 1974/85 lan, peyi-fondok taha te vidjoze, dekatonnen, wakle jik pou te, magre koubaraj-pa-dèhè plodari kantekantaj sosial Eme Sezè ek PPM li a, vire kalibiche sistenm pòte-nouvel la, atè Matnik.

            I-1. Peyi-fondok se pa nepi peyi-natifnatal. Peyi-natifnatal eti fok pa ale pran pou an gouvelman oben an sistenm-gouvelman natifnatal mande an lang-natifnatal ki ka matje dri depi siek-tan, longsay. Se pou se larel-topay la pa ka toumbile toulong ek zoup ek pou moun sa rive trape larel-topay pou tann ek konprann an nouvel-pòte nan menm rel tann ek konprann lan, depi an bouk atè-solèy jik anlòt bouk anba-solèy oben an bouk anlè-solèy, mitan-solèy, anni-solèy, tousa. Lèspri Franz Fanon taha eti peyi-natifnatal la ka ladje koulè lapo-fidji nan chimen ek te ke bay nan dekou otila moun ka pran tan-ki-pase epi latè yo, anni di an menm rel kout-zie asou tan-ki-pase.

Peyi-natifnatal la se pa, piès toubolman, an matjoukann oben an kannan pàs se gangan an te ke pase. Peyi-fondok la, limenm se anni an matjoukann, se tousa gangan kite ba yich-dèyè ek eti yo menm te ke vidjoze pou ladje'y kòtok nan lanmen yich-dèyè yo. Se pou se tann ek konprann lamenm la, peyi-fondok taha se pa an wòch nanninannan adan savann tan-ki-pase. Peyi-fondok taha eti nouvel-pòte pa ka fondase ni menm dechouke se an antipilaj pianmpianm tout branbrann-kòtok an peyi, an lakou-moun, peyi-natifnatal la ka ladje tout branbrann-kòtok nan chimen.  

II – Se pòte-nouvel nan lang natifnatal la eti ka fè peyi-fondok la.

Se pa anni pou kalibiche eti leve-doubout sosial ek politik se lanne 1974/86 la te kalibiche sistenm pòte-nouvel la atè Matnik, atè Gwadloup tou (1974 se lanne leve-doubout sosial nan bannann lan atè Chalve, Loren, Matnik, 1986 se lanne gouvelman an-frans te mare se palantjè-peyi Gwadloup la lajol), se lang natifnatal la, atè Matnik tankon Gwadloup, ki te wakle ek vini lang pòte-nouvel nan jounal (Ja Ka Ta Gwadloup, Grif-an-tè Matnik, Magwa, Antilla Kréyol, tousa), nan radio (RLDM, Radio APAL, Radio Inité, Radio Tanbou, Radio Voka, tout se radio taha) ek nan se konsit kwenyen tanbou a. Leve-doubout sosial ek politik taha te fèt anni oben o-pi-plis nan lang natifnatal-matnik, ek atè Gwadloup, anni nan lang natifnatal-gwadloup la.

Se te prèmie gran toumbilaj nan pòte-nouvel atè Gwadloup ek Matnik, se media gouvelman an-frans lan vini pèdi lanmen-faro (monopoly) yo te ni adan sistenm pòte-nouvel la eti te ka delantiraye Gwadloup ek Matnik aleliwon, menm lè an hurakàn te ka bat lanmè Karayib la ek pran tout se peyi a yonn dèhè lòt, depi Grinada jik Bahamas. Se pou an tilili wach laliwonn matnik/karayib vini ka kouri lawonn peyi a ek pou anchay djing karayib te vire doubout anchay larel djing (wach mès-fondalnatal la) atè Gwadloup ek Matnik. Se konsa anchay wach mès-fondalnatal la ki te ka bay tankon bagay vie-nèg vini ladje rel bagay-vie-nèg yo pou vini mès-fondalnatal.

Nan dekou tout sistenm pòte-nouvel la te anba lanmen-faro lang-an-frans lan, lang ki pa fouti depenn kòdjòm ek palantje wach-lavi atè-lakay la, se bagay vie-nèg taha te ka apiye aleliwon-galba pou sanble moun peyi a tankon lakou-moun, tizi oben fredi tout kanman djenm adan lakou-moun taha ek pòte nouvel, se se fiankan-fiankan pou larel-djing lan ki nan djoubap toulong ek larel-djezinen an, nan dekou lang-natifnatal la anba jouk an lang gouvelman lòtbòtsay. Pòte-nouvel taha pa ka janbe laliman peyi a, se anni laliwonn ek tan-ki-pase nan peyi a eti’y pe tjoke ek se pou’y pa fouti kore bagay ki sòti nan peyi lòtbòtsay debatje.  

Konsa lang natifnatal la pran lanmen nan se sistenm pòte-nouvel la, se pou se bagay-vie-nèg la te ladje lanmen-djok pòte-nouvel, kouri-nouvel yo (kontel bèlè a ek gwoka a) ek vini pi liannen epi banbile ek blèz-kò, jik parètzòy, voye-monte (bèlè koukoun lan) men nan menm balan an, se pou an lavwa-egal pi politik, pi anchouke nan sosial tije tou. Se dekontrolaj se wach-lavi taha, nan dekou yo anba-jouk se pou sere dèhè anchay lavwa-douvan òwdinè, "man ke lele bagay la ba’w, "Avan malpalé mwen alé nétwaye gèl a-w", "pa mannyé loli an mwen, man kay fè-w rantré an lopital la", konsa yo sòti anba jouk, se pou yo ladje lèspri toumbilaj sosial la, pòte nouvel la.

Lè chenn-liannaj sosial la (Facebook pou piplis moun matnik) vini ka bay, se pou tout sistenm pòte-nouvel te deblozonnen, anchay moun ki pa te ni lanmen-djok ni nan lang-an-frans lan, ni nan lang natifnatal-matnik oben lang natifnatal-gwadloup vini ka, plis kouri nouvel pase pòte nouvel, fè pou  larel falfrèt la (emotive function R. Jakobson lan) debaba larel djing lan, delantiraye peyi fondok la, aleliwon-galba ek tjobole laliman nan mitan lang natifnatal-matnik ek lang-an-frans lan, jik pou delè pran an pawol nan lang-an-frans lan ek bout li nan tjek kreyol-tjòlòlò oben, asou se media palantjè-peyi a, koumanse epi kreyol-tjòlòlò epi bout nan lang-an-frans, tout bagay ka malelive peyi-fondok la.

            II-1. Kreyol lòlòy se media pòte-nouvel la, atè matnik. Se asou RLDM, "sel radio ki kantekant epi pèp matinik", nan jounal 19-01-2019 la nou tann tit nouvel dòmi-dewò taha, "nonm ni dwa respekte fanm ek pa ba yo piès kou". Nan prèmie kout-zie-gade, se tit "dwa" taha ki pa kòdjòm, se te ke pou di an djokte isiya la konsa ek nan lang natifnatal-matnik moun ka di "pe" oben "ni pou" ek lamenm la "nonm ni pou respekte fanm ek pa ni pou ba yo piès kou" ; nan pawol nouvelis-mawon RLDM lan, se te ke pou konprann "dwa" a se te ke an lanmen-djok eti ka fè se anni si se nonm lan le yo pa ka ba fanm piès kou, yo te ke ni an lanmen-djok (dwa respekte a isiya la) ki limenm ka fè yo pe ka foute fanm kou epi'y.

Lòt blòblòtjò a, se nan progranm-radio G. Luce asou RFA nan 20-01-2019, "ni vèglaj la, ni bidonnaj la epi ni - émiettage - la aussi" ek pi douvan se pou'y vire pran "bay mièt la" ; se pa anni pou "bidonnaj" ki pa pe ka woule nan an lang ki pa ni "bidon" adan men anni "bonm" ek ki trape an tit tankon "kotjen", "fè kotjen", "welto, ou wè'y ou pa wè'y" se pou "émiettage" la nan peyi "chiktay" la, nan peyi "souskay" la, ek apre sa se pou an tou vini fèmen pawol la ek "aussi" lang-an-frans lan pa ni p'an pèz la.     

 

III – Lang natifnatal-matnik la, larel djezinen aleliwon.   

Pou rete pri se nouvelis Radio APAL ek RLDM lan rete pri adan ti-lèspri lang kreyol la, lide taha eti lang-an-frans lan, la toupre toulong, nan pòte-kole oben nan djoubap, pòte-nouvel nan lang natifnatal-matnik la ka apiye plis asou larel djezinen pase larel djing lan, delè menm larel falfrèt la ka rive pase douvan larel djing taha. Se pou pòte nouvel la, limenm, ka vini koubare oben wenyen memwa-rarate a ki ka kouri lawonn nan tout peyi-fondok. Memwa-rarate a eti fok sa depareye epi memwa-matje a, ka toulong chaye anchay falfrèt, anchay sanslad, anchay fon-tjè, anchay ti-lèspri ki ka peze kòtok ek lamenm anlè peyi-fondok la.

Nan pòte nouvel nan lang natifnatal-matnik la, se mizik, se majolay la, se kont lan delè, te ka pòte nouvel, toulong san bawda tan-ka-pase a, se pou te chaye anchay falfrèt adan, anchay sanslad, tout ti mès-nanninannan eti ka ba peyi-fondok la plis laliman ek plis laliwonn, plis fondok. Ek isiya la konsa, se bagay anni atè-lakay, bagay ki pa ka janbe laliman karayib Matnik, bagay pou konprann nouvel-pòte Ayiti, Gwadloup, Sentlisi ek Dòmnik toupre, delè Gwiyann, pe ka kouri lawonn adan. Nan pòte-nouvel taha, menm si lang-an-frans lan pe ka rive tjoke’y, jik pekte’y, bagay ki te ka pase An-Frans pa ka rive kouri lawonn adan.

Nan pòte-nouvel nan lang natifnatal-matnik se media lajounen-jòdi a, lang an-frans lan ka peze kòtok ek kare-bare, bagay ki ka bare chimen tout falfrèt, sanslad, fon-tjè ek ti-lèspri ki se pe ale vidjoze peyi-fondok la. Se pa anni pou anchay nouvel lòtbòtsay, nouvel an-frans, ki ka toufe de-o-twa ti nouvel atè-lakay eti yo menm pa ka rive pase douvan tjak sosial oben ti tenmbolizad lavi-toulejou, se pou anchay ti tek pawol-langayele lang-an-frans lan ki ka kouri nan lang-pale se media taha, menm lè lang-pale se media a se dabò-pou-yonn an lang-matje.

Se anchay dekou vire di menm pawol-langayele a, vie larel kreyol jako-repete a, anchay tit ki pa pa ka peze nan plodari a, oben rel-sonnen pawol la ki pa kòdjòm ek toumbele plodari a, pòte nouvel nan lang natifnatal-matnik la, se pa djendjen ek pa ka sanm sa ka ranbonni nan tan-ka-pase. Menm si nouvelis la se djok nan langayelaj li, an mande-sav bò-lari, an koze-epi-moun epi nou ka vire towblip adan an kreyol lòlòy oben delè an pale-franse-bannann, tout bagay ka fè larel djezinen an mete larel djing lan anba jouk li, san kriye ago.

Se R. Jakobson limenm ki te ka matje sa eti, "wayalachi larel djezinen an asou larel djing lan pa ka fè djing lan djigilòp men ka fè’y sonnen tanbou-de-bonda", lide an kanmo tjòbol eti moun ka tann li, moun ka koute radio, ka patate nan mitan de karetel-ale oben de rel-rive, an djing se an bagay ek nan menm balan an, anlòt bagay nan devire bagay epi prèmie bagay la, "peyi chen ka jape pa latje" se kontè Matnik la ; R. Jakobson ka kriye sa an "telolaj tjou-pou-tèt" (inverse correlation), pi kanmo a ka badjole anni pou kò’y (larel djezinen an), pi dekou a ek se djing li an ka djigilòp.

            III-1. Kalibich de lang-pale, an lèspwa mal-papay. Nan pale moun atè Matnik ka pale kreyol lòlòy yo a epi an lang-an-frans nan fondok kabèch yo, se se an lang-an-frans dòmi-dewò oben tjek franse-bannann, se pou rive delè nan an dekou bwabwa otila tit lang-an-frans lan pe ka bazouye nan menm son epi tit lang natifnatal-matnik la men pa le di menm bagay la kontel "delè" lang natifnatal-matnik la eti moun pe toumpotjole epi "parfois" nan lang-an-frans lan ek "délai" lang-an-frans lan eti nou pe toumpotjole epi "tan-djenge" lang natifnatal-matnik la. Yonn adan se kabwatè-dèhè-marijàn MIM lan, asou radio-APAL, "nou alòb (à l'aube lang-an-frans lan) di an nouvel lanné", "alòb" nan lang natifnatal-matnik la se "la morgue" lang-an-frans lan, sa tro djòsol pou se ri palantjè-peyi taha.

Nan badjolaj lòlòy se pale-kreyol atè Matnik ek atè Gwadloup la, ni toulong se dekou taha otila an tit lang-an-frans lan oben menm an pawol-pale lang taha ka rive blo nan lang atè-lakay la san toumbile se se an son. Se pa anni pou malakse se larel-topay la eti se lèspri bwabwa taha ka malakse se larel-topay la, se pou an menm bagay trape piziè ledjans ek yonn ka dekontrole lòt. Lòtbòtsay, se anchay tit lang-an-frans ki ka depotjole tout pawol-djezinay nan lang natifnatal-matnik la, kontel tit-doubout-brannzè lang-an-frans lan "être" eti anchay tèbè-dje kreyol-matnik la ka mete nan tout pawol yo "aujourdwi, man kontan èt la", la eti lang natifnatal-matnik la ka di "jòdi-jou, man adoumanman man la", djezinay lang natifnatal-matnik la, se te ke pou rive fè tèbè-dje a tann "man" an ja ka sipoze tit-doubout-brannzè a.   

 

IV – Sonnen pawol la, atè Matnik.

Si ni an bagay ki vini fiankan, nèhè menm lòlòy, se pawol  prèmie toumpak moun atè Matnik lajounen-jòdi, tout pawol taha ki trape an pwa-peze sosial men ki pa ka pòte piès nouvel, ki pa ni piès pwa-peze asou lavi toulejou an moun. Se tout se pawol ek ti-pawol taha, tankon an lavwa-djole (nan bèlè ni lavwa-dèyè a eti moun atè Matnik ka kriye lavwa-note, lavwa-regle, lavwa-egal, lavwa-balanse, lavwa-djole, tou) ki ka fè telolaj la nan mitan de moun. Se tankon pou wouvè kannal kouri-nouvel nan mitan de moun ki ja konpè oben ki pa jenhen pale nan lavi yo, "aboudou", "adelala", "ago", "ahè", "anye", "dous", "eya", "eya la", "sa ki ni", "sa’y di ya", "poho", "to", "weha", "wopa", "ye", "ye krik", "ye leve", "ye lele", "ye leley", "yeha", "yepa", anchay ti pawol kout tankon an lakle anni pou wouvè koze a.

Ni anchay pawol ek ti-pawol pou te fèmen koze tou, "anlòt dekou", "avan-van", "balawou ek kouliwou", "blagadak", "blengendenn", "blogodo", "bo",  "bobine nan bobin-fil", "djok ou rive", "djol mare", "doum apiye", "foute fè", "gondonm", "gra-epi-epe", "kabrit-bwa", "kalaw", "kon nou di", "kwata", "kwaka", "mi lavi a", "mi se sa", "nad marinad », "pakatak", "pa moli se moli a ki rèd", "pawol tonbe la",  "pi douvan", "tanbou kreve", "tjenbe rèd", "tjenbe rèd pa moli", "tjwe koze a", "tout bagay dous", "wabap", "w’a tire’y", "w’a tire’y si’w se javel", "wap mezanmi", "yèsay", "yèstèfay", anchay pawol eti tankon tout se larel sonnen-pawol la ki ka bat tankon an djing sosial men ki pa ni piès pèz ek delè menm pa la pou apiye ayen.       

Oben menm, nan chalè milan an moun ka pran, tankon pou pouse bwa anba dife, pou apiye oben tjenbe djokte koze a, "abloukoutoublou", "aha", "ahe di kouyonnnad", "alagadigadaw", "aladous", "ale-pou-vire", "ale-vire-jira", "aleliwon-galba", "anhan", "ankò konsa", "anmwe", "anni katjile’w", "annou", "anraje", "apiye pa frape", "apre dje", "ase di", "asire pa petèt", "asou moun an", "atata", "an-tout-manniè", "aristoudbak", "a-tou-kase", "ba'w sa han", "bagay sik", "balata", "bèlèlè", "bise wose", "bondje-senyè", "chat la kaka", "chou koko", "dabò-pou-yonn",  "diri souri latje lanmori bonda mòlòkòy", "dlo-koko",  "fè sa brile nou", "grajejounou-atè",  "graje manyok",  "gran lajounen ka fè nwè", "hantatay", "kabouya mare zandoli", "kimafoutiesa", "kole dekole vire kole", "leve-fese", "leve-lanmen-dezapiye", "lwil-koko", "manman manman manman", "man-fou anlè man-fouben",  "mi anvwala", "mistikri", "mi yo", "nèt-e-pròp",  "ou blese bobo a",  "ou dann", "ou tann", "ou tann mwen di’w", "sa’w pe ka tann", "pa chokolate ti kò’w",  "pa di yo di’w", "pa ni pase lanmen", "patat sa", "sakre bagay", "sakre tonnè", "se anni tjwe koze a pito",  "se sa menm", "se tjou rat", "toukouloukoutoum", "tann sa tibren", "tann sa se yonn", "tann sa ek wè sa se de", "tèt anlè", "tja kaka",  "twa chat mare latje’w",  "vire mete’y", "waya",  "way fout", "way manman", "wè mizè pa mò", "wè nèg", "wo papa", "zekal koko-sek", tout se djolaj pran milan ek kouri-kanmo taha (ni anchay dòt) eti pa ke sa bay antre nan badjolaj media kouri-nouvel la  san an bidim toumpotjolaj men te ke lonje pal lè badjolè-radio ka rarate anni kouyonnad.

Larel sonnen-pawol (phatic function) la anni pou chofe koze a, delè anni an ti-pawol konsa ek an koze ka pe vire pran pi djok men se pa sa ka toumbile badjolaj la nan an koze gran-moun-kabechè. "Yepa" oben "ye leve" oben pi ladje-chalè ankò, “yeleley” pa ka pòte ayen pou kouri nouvel men B. Malinowski te ka kabeche-matje se pou yo tjenbe ek machokete liannaj tèt-kole sosial la nan mitan moun. Pi nan fondok, pou mete moun anba jouk eti pawol la pe mete moun anba jouk, fok te ke li ek/oben vire li Pierre Bourdieu pou sa (ek B. Malinowski te rete pri adan plodari taha eti lakou-peyi a se an laliwonn kanmouzaza oben ka bat pou toulong plis kanmouzaza), se larel sonnen-pawol taha la pou leve laliman lang lan.

Nan dekou otila badjolè-radio RLDM ek radio APAL la pa fouti kole se se de larel sonnen-pawol lang kreyol li a, se se menm ba moun ka koute radio tit "moun-ka-koute-radio" yo ("moun-ka-koute-RLDM" ek "moun-ka-koute-radio-APAL"), se pou apre 35 lanne progranm-radio pase, yo pa rive leve, pa menm an tit mete-nan-brann krache-dife, ale wè an tit depenn an bagay, oben an tit faktoraj. Isiya la konsa, magre plodari pòte-nouvel la nan radio sipoze matje avan badjole'y, se anni tit ek ti-pawol lang-an-frans ki toumpotjole dawlakataw ou ka tann, "ou pa ka vann lapo lous la avan'w tjwe'y" pase'w se tann "ou pa ka kwenyen tanbou avan senyen kabrit", tout kouyonnad konsa eti ka apiye lèspri-machifonnen taha eti Matnik pa ni divini peyi ki ta'y.

            IV-1. "Ye krik"/"ye krak", "mistikri"/"mistikra" kontè a. Se pawol taha se pa anni pou sonnen bay antre kontè a oben menm pou tjoke doubout-zie-wouvè lakou a, se pawol ka kouri longsay kont lan ek ka vire anchouke'y nan an dekou matnik (oben an dekou gwadloup) nan an kont ki pa ka djè depenn laliwonn lan, delè menm pa ka depenn laliwonn lan piès toubannman. "Ye mistikri" pa la anni pou chofe liannaj la nan mitan kontè a ek lakou a eti pa ka dòmi, men la pou vire mete an djing tan-ka-pase nan an kont ki ka toulong katawoute tan-ka-pase, "eya manmay la, te ni an manhan menm jou eti trape bendouk la i akouche an tibolonm…"

Nan bokantaj taha, nan mitan an kontè ek an lakou eti  ni pou ja konnèt se kont lan, "ye krik" la ek "ye mistikri" a, se de bidim djing eti lang natifnatal-matnik (lang natifnatal-gwadloup, tou) leve pou mete moun ansanm adan an lawonn kouri-nouvel, an lawonn pawol, ek nan reponn "ye krak ek "ye mistikra" lakou a ka fondase laliman lawonn pawol taha ek apiye sa eti kont lan se an laliwonn kouri-nouvel.

 

V – Pòte nouvel se pou bloublou moun, fè yo toumbile lèspri ek kanman.  

Nan badjolaj moun atè Matnik lajounen-jòdi, nan lang natifnatal-matnik la, se pou lang-an-frans la sere dèhè tout tit, tout wonn-pawol eti an moun natifnatal-matnik ka ladje. Se pou se fè eti Pierre Bourdieu ek rive tann ek konprann pale se toulong pou foute moun oliwon kout-swel ; plis pase lè an moun ka pale se pou anlòt pe, sa eti ka rale mennen vini mande-sav Sigmund Freud la, "lè man ka pale kote man ka doubout pale pawol la man ka pale a ?", se pou rel-rive nan lakou-peyi a (krèy sosial nan lèspri Karl Marx la) ka peze kòtok anlè potjel pale an moun ek rel anchoukaj se tit ek pawol-langayele a nan lavi toulejou. Nan koze de moun natifnatal-matnik, nan lang natifnatal-matnik la, se o pi fè lòt moun an sav ou sa pale lang-an-frans lan.

Dwe isiya la konsa, se pou se tann ek konprann, atè Matnik, se pa pòte-nouvel la ki fondok (ek larel djing lan pa ka konte, moun pa ni pou vidjoze’y nan bokantaj pawol yo), se pale lang-an-frans lan ki tout. Frantz Fanon te ja konprann sa nawflaw, nan se lanne 1940/60 taha otila piplis moun atè Matnik pa te ka konprann hak nan lang-an-frans lan men pa te le yich yo pale lang natifnatal-matnik la ba yo. "Pale-lang-an-frans Eme Sezè a te cho pou an malkadi te fanm lan" eti’y matje nan Lapo nwè anba mas blan an, ek se pa anni pou te di lang-an-frans lan ka bloublou moun atè Matnik jik pe tjwe an moun frèt, se pou Franz Fanon te fè moun konprann, langayelè matnik la, Eme Sezè isiya la, lang-an-frans lan jik pou pran’y koubare moun atè-lakay, depotjole peyi-fondok la, tjobole larel djing lan.

Se pa menm rel lèspri-machifonnen an jòdi-jou, leve-doubout sosial ek politik se lanne 70/80 an te chaye tankon an peyi fondok mete la, nan menm lang-an-frans taha men an may pi anba asou zandal sosial la, se pou se tann ek konprann, se leve-doubout sosial an-frans lan, Me 68 douvan tout, te depann lang gran-jan-bel la An-Frans ek djing lang lan se pa te lang-tirad Eme Sezè a men an lang moun tout krèy sosial ek se pou se ranboulzayè sosialis atè-matnik la ki te fè tout lekol-brayès yo An-Frans te ladje an ti may ba moun atè Matnik ek rive tann lang yo a. Lang natifnatal-matnik la, lang mayonmbo ek filetè, lang ferayè ek marè-nas, lang djabalaptè ek faktorè, vini ka kouri lawonn nan dòt laliwonn se djoubak taha, men pa ka dekatonnen tankon lang natifnatal-matnik pou sa.

Nan rete pri adan laliwonn djoubakè latè ek djoubakè lanmè, se anni se de laliwonn taha ka faktore atè Matnik, lajounen-jòdi, lang lan pa dekatonnen de tit, ale wè de pawol-langayele kole krache-dife, ek se pou larel bloublou a (conative function R. Jakobson lan) pa te dekatonnen, se an bat-manman rive ba an moun an larel-ale nan lang natifnatal-matnik la, se pou’y fè wol pa ka konprann oben fè’w konprann se anni nan lang-an-frans yo pe ba’y an larel-ale. Lang natifnatal-matnik taha pa te ke ka bloublou pèsonn ek se anni nan se bèlè a (se lalin-klè a tankon kanigwe, karese, mabèlo, woule-mango, lòtbòtsay benezwel, kalennda ek ting-bang pa ni an koumandaj blo adan) otila an koumandaj la ka pe kouri lawonn flouz men koumandaj taha se pa an koumandaj blo.    

Se pou se rive nan lide taha eti pòte-nouvel nan lang natifnatal-matnik la pa ka bloublou moun, pa ka toumbile lèspri yo ni kanman yo, ni plis pase 40 lanne ni an sistenm matje GEREC-F (Groupe d’Etudes et de Recherches en Espace Créolophone et Francophone) ki ka woule atè Matnik, anni li matje se gran plodayè peyi-natifnatal Matnik la pou wè an menm son trape twa matje depareye nan an menm wonn-tit, ek piplis moun atè Matnik ka fè wol matje lang natifnatal-matnik lè matje lang-an-frans lan ka foute yo kou, pòhò pe rive ka fè depareyaj la nan mitan son "en" ek son "in". Se pa anni an lang-an-frans ki toulong ka tjoke lèspri yo lè yo ka pale/matje lang natifnatal-matnik la (ti lèspri lang kreyol la), se larel djing lan ki pa ka tjenbe atè Matnik.

            V-1. Pòte-nouvel nan depareyaj ek kouri-nouvel. Pawol yonn adan se bèlè se frè Rastok la ka di "manmay la mi an nouvel koute radio a pòte ba nou, ayayay" ; nan lang natifnatal-matnik la, moun ka koute nouvel eti an media (radio, pase tout larestan) ka pòte ek yo ka kouri an nouvel tankon an zagala, kouri nouvel an moun alelouya-zakasia oben de moun ki rete kole atè Lawviè-Pilòt, tousa ki pou fè an moun ki ka kabeche, se se fiankan-fiankan, pòte-nouvel la se toulong an dekou ki pi kabeche pase kouri-nouvel la pou toumbilaj ki pa ka kouri adan nan tan-ka-pase, nan dekou yo ka pòte'y ek silon el kabeche moun ka fè'y kouri lawonn.

Kouri-nouvel la se toulong adan an welele, moun ka fè'y kouri ka toumbile'y silon rel pale ek rel kabeche lang lan, silon dekou kouri nouvel pou tan-ka-pase ki pa pe ka pase nan menm balan an nan an lang oben anlòt, delè menm nan lakou-moun anlè mòn ek nan lakou-moun ka rete nan bouk. Nan dekou an kouri-nouvel, badjolè a ka zoute'y epi anchay djing silon moun ka koute pou tann, silon rel konprann.  

 

VI – Pòte nouvel nan dekou toumbilaj aleliwon larel-topaye se lang lan.  

Nan koze lavi-toulejou nan mitan de moun atè Matnik, menm de moun menm rel sosial, menm rel-rive-lekol, ni anchay toumbilaj lang, moun ka koumanse, an pawol, an wonn-tit, nan lang-an-frans atè-lakay la ek owala yo pri, yo ka wondi nan an kreyol-tjòlòlò oben yo ka koumanse pawol la nan an kreyol dòmi-dewò ek pou yo se kabwate koze a (koze a se an liannaj sosial ek pa pe ni sosial san gade wè fè an kout-swel, pran douvan lòt la) yo ka mete anchay tit lang-an-frans lan adan, o-pi-tit-krache-dife. Se pa anni pou lonje dwèt asou an kouri-nouvel bwabwa, anni makakri oben djendjen, se pou se tann ek konprann sa eti nan an menm koze, delè menm nan an menm pawol nan koze a, nan an menm wonn-tit-pawol, se larel-topaye lang lan ki ka toumbile, nan an bat-zie.

Se pa mapipi Franz Fanon an limenm ki te ale matje "nèg-ginen anba jouk la debiele nan mitan kabèch", se te ke pou chak kou an moun pale nan koze a, lòt moun an mande’y sa’w le di konsa ? Nan koze moun atè Matnik, se anchay kou yonn adan se de kozè a ka mande lòt la, sa’w ka di la a ? Se pa anni pou fè moun an konprann pawol li a pa kòdjòm, pa nan liannaj blo epi wach-lavi a, se pou fè’y tann ek konprann larel-topaye pawol li a pa klè tankon si’y te ke gade wè gare’y. Larel-topaye a se tankon an lakle pou wouvè lapòt bay antre nan pawol la, pou lavwa-plodari ek lavwa-reponn, lavwa-pitjan ek lavwa-chofe-koze, se adan menm rel pawol la, lè yonn di "rache", se pou lòt la sa di "koupe".

Nan plodari R. Jakobson lan, larel langayele-lang lan ka chaye an sa-sav asou lang-langayele a, tankon si djing kanmo a, kouri-nouvel la, se te ke larel-topaye lang lan limenm ek se toulong anlè fondas lang lan eti’y ka apiye. Aprann an moun ka aprann an lang peyi-lòtbòtsay, kontel aprann lang yorouba ek/oben lang igbo (anni pou moun se di, "Ó gbó yorùbá" oben lang igbo a pou se leve an "àny nchà, any b igbo") oben an tjanmay ka aprann lang manman’y, se pou mete anchay tit, fondas-lang, larel-topaye ek kabeche dòt larel-topaye, tousa, tankon Stuart Hall (1932-2014) epi "Culture is always translation" li an te ka fè nou konprann nan li eti’y te li Frantz Fanon ek Edouard Glissant pou plodari-kabeche yo ki te bililik-longsay-ale.

Depenn se tit la (an djòkò se an ti pweson, depaye an boul se voye’y nolfok douvan epi an gwo chout do-pie, makaye an manhe se pa yize'y, se wenyen'y pou'y se pèdi potjel li), kabeche an wonn-tit, tousa adan larel-topaye a ek ka liannen larel langayele-lang taha epi larel djing lan nan plodari R. Jakobson lan. Se te ke pou vini majole sa eti lè an moun-matnik ka fè an welto anlè anlòt nan mitan an koze, lè’y ka toumbile tout larel-topaye a, nan ladje lang natifnatal-matnik la pou pran lang-an-frans lan oben nan apiye lang-an-frans lan epi an tit lang natifnatal-matnik la, se pou se konprann an lang toulong nan mansokietaj,  nan masokadaj, nan djol chak moun an. Nan anchay dekou koze a, plodayè a ek koutè a, lè an moun ka pale se pou anlòt pe djol li, ka gade si yo ka sèvi menm larel-topaye.

Nan badjolaj radio a, sa pa ka bat konsa ; dabò-pou-yonn, plodari radio a se an pawol-matje eti majolè-radio ka vire majole, vire katjete jik badjole delè, lè matje a flòkò. Lòtbòtsay, moun ka koute radio adan an koute-tann-konprann (koue pou tann, tann pou konprann) eti ka depareye pòte-nouvel la ek kouri-nouvel la, flang. Tout bagay ki pou kore majolè-radio a lè'y ka ladje an lang pou pran anlòt lang nan menm progranm-radio a, delè nan an menm pawol, si se pa an menm wonn-tit-pawol. Pòte-nouvel ni an larel-topaye ki ta’y, se pa tout nouvel an moun pe ka bat nan an progranm-radio ; kouri-nouvel ni anlòt larel-topaye ek se pa pou ayen nan lang natifnatal-matnik la moun ka di "yo kouri nouvel lanmò an moun" ek pa ka jenhen di "yo pòte-nouvel lanmò an moun", se de laliwonn ek de toumbele tan-ka-pase ki depareye fann, yonn epi lòt.

            VI-1. Pòte-nouvel ek liannaj sosial. Se nouvel-pòte a, nan faktoraj tankon nan kouri-lawonn li ki ka fè liannaj sosial la, lajounen-jòdi, nan dekou otila tout moun nan liannaj fiankan ek towtow ; ek, se te ke pou depareye se lakou-peyi a (oben lakou-moun an) nan mitan peyi otila nouvel-pòte ka kouri lawonn flouz ek longsay-ale epi lòtbòtsay, lakou-peyi otila nouvel-pòte pa ka djè kouri lawonn ek/oben ka fonn, flouz, nan welele kouri-nouvel la.

Isiya la, anchay toumbilaj towtow ka kouri lawonn nan an lakou-peyi, se mès-nanninannan an ek menm mès-fondalnatal la ka ladje douvan nouvel-pòte ka sòti oliwon-latè debatje ek chak moun ka gade wè anzobrayte an "rarate-lavi", alsa krèy sosial, lakou-moun, katjòt, koulè lapo-fidji, kote-rete, tousa. Se tout lèspri kanman-fondalnatal Stuart Hall la, se pa pou ayen moun te ka kriye'y "the godfather of multiculturalism"

 

            Pòte nouvel nan lang natifnatal-matnik la se toulong, plis pase bloublou an moun atè Matnik pou’y se ka toumbile kanman’y oben fè moun tann an lang anba-jouk sonnen, vidjoze an peyi-fondok, ba’y plis laliman, plis lawonn, plis djing doubout nan tan-ka-pase, plis branbrann fè-kakol nan divini. Se pou, nan vidjoze peyi-fondok taha, trape plis branbrann-kòtok pou se ka defarouche boulin tan-ka-pase.

Pòte-nouvel nan dekou isenbòt betje a mare ek neye André "Zoupa" Aliker la, pou bat eti’y te ka bat anni nan an lang-an-frans eti piplis moun atè Matnik pa te ka tann ek konprann, pa te pe ka toumbile ayen atè Matnik, ni sosial, ni politik, se te plis pou mete moun yonn-tou-yonn douvan lang an-frans lan, ek piplis adan yo tou-touni anlè de pie yo. Se pa anni pou mare eti an nouvel-pòte nan lang-an-frans te ka mare moun natifnatal-matnik nan tan taha, se pou bare eti’y te ka bare chimen peyi-fondok la.

Nan dekou chenn liannaj sosial la ek teknoloji pòte-nouvel krache-dife, se pou peyi-fondok taha djigilòp dawlakataw nan sa eti moun atè Matnik flòkò nan sa-sav sosial ek politik natifnatal-matnik la, ti tjoutjout laliwonn sosial ek politik la ki rete a, ek se pou yo delantiraye peyi a, aleliwon-galba, nan an dekou fè palmarès, nan lang an-frans douvan moun Matnik ek nan an lèspri anni-miyonnen-lapo-fidji eti dekou anba-jouk la-frans politik la ka faktore aleliwon-galba.

An lakou-moun pa pe rete la ek anni toumbile se larel-topaye a konsa, fè yo djigilòp dèhè larel-topaye ka sòti lòtbòtsay debatje oben mete yo nan jout longsay-ale epi ta lòtbòtsay. Se pa anni pou koze ki ka bay debiele san piès rel-rive, se pou delantirayaj aleliwon taha ki ka chaye tout lide toumbilaj sosial oben politik adan lakou-moun taha nan dekou otila nan tout ti wèt oliwon-latè an bidim pimpe-longsay toumbilaj sosial ek mès-fondalnatal ka bay toulong pou moun se apiye asou pwa kò yo pi djok.      

 

Simao moun Wanakera

 

Ale li nan :  

Armand Nicolas,  Le Combat d'André Aliker, supplément a Action, Fort-de-France, 1974.

Armand Nicolas,  Histoire de la Martinique, De1848 à 1939, tome 2, L'Harmattan, Paris, 1996.

Hartmut Rosa : Accélération : Une critique sociale du temps "Beschleunigung. Die Veränderung der Zeitstrukturen in der Moderne", La Découverte, Paris 2013.

Jakobson, R., "Closing statements : Linguistics and Poetics”, Style in langage, T.A. Sebeok, New-York, 1960.

Stuart Hall, Encoding and Decoding in the Television Discourse, Centre for Cultural Studies, University of Birmingham, 1973.

Media and Democracy in Latin America and the Caribbean, Communication and Development Series, UNESCO Publishing, 1996.

 

Commentaires

Carib

KREYOLIMAGES
vous informe de l'avant-première du documentaire
"Césaire contre Aragon"
Réalisé par Guy Deslauriers
Ecrit par Patrick Chamoiseau
Mardi 15 Janvier 2019 à 20 heures
Cinéma Lincoln
14 rue Lincoln, 75008 Paris.
Métro Georges V
Vous pouvez réserver votre ou vos place(s) sur le lien ci-après : http://www.lelincoln.com/evenements/
TARIF: 8 EUROS

DJB

Danmyé Janbé Dlo

Ben-démaré an danmyé/bèlè

Dimanch 20 Janvie 2019

2 lari Galiéni,
94230 Kachan, An-Frans

Caribe

Foro sobre periodismo Latinoamericano

21 y 22 de enero en el capitalino Hotel Nacional de Cuba
El foro internacional tiene como objetivo debatir sobre el periodismo latinoamericano en los escenarios de la globalización y las nuevas tecnologías.

Info théâtre

Rencontre avec Daniely Francisque
pour la pièce
Moi, Fardeau inhérent
à découvrir JEU 24 JANV 2019 / 19H
sous le chapiteau de Tropiques Atrium Scène Nationaleà Schoelcher

Caribe

La Federación Latinoamericana de Periodistas (Felap) y la Unión de Periodistas de Cuba (Upec) se pronuncian en contra de la agresión imperialista estadounidense contra el gobierno constitucional de Venezuela, que encabeza Nicolás Maduro.

Caribe

La directora general de la Unesco, Audrey Azoulay, condenó el asesinato del periodista de radio comunitaria Rafael Murúa Manríquez, perpetrado el 20 de enero en el estado de Baja California Sur, México.

Théâtre Martinique

Théâtre Martinique

"Cette Punition"

DIM 27 JANV 2019 / 17H
sous le chapiteau de
Tropiques Atrium Scène Nationale
Schoelcher (Espace Osenant)
Entrée gratuite, représentation offerte par la Ville de Schoelcher.
Texte et Mise en scène : ValerEgouy

Carib.Info

Un groupe de militants organise une journée de réflexions et d'échanges autour de l'OJAM, son histoire, son impact et son actualité avec la présence du Consul du Venezuela, des membres de l'UGTG dont Elie Domota, des étudiants, de Mr Gesner MENCÉ qui va parler de son livre, Mr Robert SAÉ qui fera un point sur l'actualité au Vénézuela.
Dimanche 17 mars 2019.
Salle polyvalente de la Fédération des Oeuvres Laïques de la Martinique, route de Didier.
De 08 a 18h00. Entrée gratuite !

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Vos informations

(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)